You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
AI 에이전트가 단일 검색이 아닌 여러 턴에 걸쳐 도구나 정보를 사용해야 하는 복잡한 작업입니다.
Original English text:
tasks that require a level of complexity in which the AI Agent needs to use tools or information over multiple turns instead of single shot retrieval.
Issue:
The phrase "여러 턴에 걸쳐" is a literal translation of "multiple turns," but it sounds unnatural in Korean (it resembles game terminology rather than conversational or process-related context).
Suggested fix:
Use "여러 차례에 걸쳐" or "여러 단계에 걸쳐" instead.
Example:
AI 에이전트가 단일 검색이 아닌 여러 차례에 걸쳐 도구나 정보를 사용해야 하는 복잡한 작업입니다.
Reason:
This better captures the meaning of "multiple turns" in Korean without introducing awkward phrasing.