Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
16 changes: 8 additions & 8 deletions app/src/main/res/values-eo/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1243,8 +1243,8 @@
<string name="configLabel_bedtime_tile_active">Dormtempo (aktiva)</string>
<string name="configLabel_bedtime_tile_paused">Dormtempo (paŭzigita)</string>

<string name="configLabel_dnd_rulebased">DND Rules</string> <!-- TODO -->
<string name="configLabel_dnd_rulebased_summary">Control \'Do Not Disturb\' settings with an automatic rule.</string> <!-- TODO -->
<string name="configLabel_dnd_rulebased">Regulo por senĝena reĝimo</string>
<string name="configLabel_dnd_rulebased_summary">Regi agordojn pri senĝena reĝimo per aŭtomata regulo.</string>

<string name="configLabel_bedtime_zenrule_name">Dormtempo (Suntempoj)</string> <!-- do-not-disturb rule name; appears in global-dnd-settings/schedule -->

Expand Down Expand Up @@ -1302,7 +1302,7 @@
<string name="importwidget_dialog_item_bestguess"><![CDATA[<b>Konjekti</b>. Enportotaj agordoj estos aplikitaj al la ekzistantaj fenestraĵoj laŭ speco.<br/>]]></string>
<string name="importwidget_dialog_item_direct"><![CDATA[<b>Senpere enporti</b>. Enportotaj agordoj estos senpere aplikitaj. Funkcias ĝuste nur se identigiloj de fenestraĵoj ne ŝanĝiĝis.<br/>]]></string>
<!--<string name="importwidget_dialog_report_format"><xliff:g id="WidgetClassName">%2$s</xliff:g> [<xliff:g id="appWidgetId">%1$s</xliff:g>]</string>-->
<string name="resetwidget_dialog_message">Ĉu vi certe volas restarigi implicitajn valorojn?</string> <!-- TODO: verify -->
<string name="resetwidget_dialog_message">Ĉu vi certe volas restarigi implicitajn valorojn?</string>

<string name="importalarms_dialog_item_clear"><![CDATA[<b>Forviŝi</b>. Alarmoj estos forigitaj antaŭ enporti ilin el sekurkopio.<br/>]]></string>
<string name="importalarms_dialog_item_addall"><![CDATA[<b>Teni ekzistantajn</b>. La ekzistantaj alarmoj teniĝos (povas kaŭzi duobligitajn alarmojn).<br/>]]></string>
Expand Down Expand Up @@ -1390,7 +1390,7 @@

<!-- App Setting: Show Lunar Noon -->
<string name="configLabel_ui_showmoon_noon">Montri plej(mal)supron de Luno</string>
<string name="configLabel_ui_showmoon_noon_summary">Montri plejsupron kaj plejmalsupron de Luno en la dialogujo “lunaj informoj”.</string>
<string name="configLabel_ui_showmoon_noon_summary">Montri plejsupron kaj plejmalsupron de Luno en la fenestro “Luno”.</string>

<!-- App Setting: Moon Phase Columns -->
<string name="configLabel_ui_showmoon_phase_columns">Kolumnoj (fazoj)</string>
Expand Down Expand Up @@ -1473,10 +1473,10 @@
<string name="configActionDesc_mapLocation">Montri lokon sur mapo</string>
<string name="configActionDesc_setAlarm">Agordi alarmon</string>
<string name="configActionDesc_worldMap">Montri mondmapon</string>
<string name="configActionDesc_equinoxDialog">Dialogujo “Solstico/ekvinokso”</string>
<string name="configActionDesc_moon">Dialogujo “Luno”</string>
<string name="configActionDesc_sunDialog">Dialogujo “Pozicio de Suno”</string>
<string name="configActionDesc_sunlightDialog">Dialogujo “Sunlumo”</string>
<string name="configActionDesc_equinoxDialog">Fenestro “Solstico/ekvinokso”</string>
<string name="configActionDesc_moon">Fenestro “Luno”</string>
<string name="configActionDesc_sunDialog">Fenestro “Pozicio de Suno”</string>
<string name="configActionDesc_sunlightDialog">Fenestro “Sunlumo”</string>
<string name="configActionDesc_setDate">Agordi daton</string>
<string name="configActionDesc_setTimeZone">Agordi horzonon</string>
<string name="configActionDesc_setLocation">Agordi pozicion</string>
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1249,7 +1249,7 @@
<string name="msg_bedtime_paused">Tryb czasu snu jest wstrzymany.</string> <!-- textview text -->
<string name="msg_bedtime_set">Czas snu rozpocznie się o</string> <!-- textview text (next line shows time) -->
<string name="msg_bedtime_notset">Czas snu nie jest ustawiony.</string> <!-- textview text -->
<string name="msg_bedtime_reminder">Wyśietl przypomnienie %1$s przed czasem snu.</string> <!-- textview text; "Show a reminder 15m before bedtime" -->
<string name="msg_bedtime_reminder">Wyświetl przypomnienie %1$s przed czasem snu.</string> <!-- textview text; "Show a reminder 15m before bedtime" -->
<string name="msg_bedtime_wakeup_set">Pobudka o</string> <!-- textview text (next line shows time) -->
<string name="msg_bedtime_wakeup_notset">Czas pobudki nie jest ustawiony.</string> <!-- textview text -->
<string name="msg_bedtime_note">Czas snu rozpocznie się za %1$s.</string> <!-- textview text --> <!-- e.g. bedtime in 2h 15m -->
Expand All @@ -1263,8 +1263,8 @@
<string name="configLabel_bedtime_tile_active">Czas snu (aktywny)</string>
<string name="configLabel_bedtime_tile_paused">Czas snu (wstrzymany)</string>

<string name="configLabel_dnd_rulebased">DND Rules</string> <!-- TODO -->
<string name="configLabel_dnd_rulebased_summary">Control \'Do Not Disturb\' settings with an automatic rule.</string> <!-- TODO -->
<string name="configLabel_dnd_rulebased">Reguła dla trybu „Nie przeszkadzać”</string>
<string name="configLabel_dnd_rulebased_summary">Kontroluj ustawienie trybu „Nie przeszkadzać” za pomocą automatycznej reguły.</string>

<string name="configLabel_bedtime_zenrule_name">Czasu snu (Czasy Słońca)</string> <!-- do-not-disturb rule name; appears in global-dnd-settings/schedule -->

Expand Down Expand Up @@ -1322,7 +1322,7 @@
<string name="importwidget_dialog_item_bestguess"><![CDATA[<b>Próbuj zgadnąć</b>. Zaimportowane ustawienia zostaną zastosowane do istniejących widżetów według rodzajów.<br/>]]></string>
<string name="importwidget_dialog_item_direct"><![CDATA[<b>Bezpośredni import</b>. Zaimportowane ustawienia zostaną zastosowane bezpośrednio. Zadziała to tylko dla widżetów o niezmienionych identyfikatorach.<br/>]]></string>
<!--<string name="importwidget_dialog_report_format"><xliff:g id="WidgetClassName">%2$s</xliff:g> [<xliff:g id="appWidgetId">%1$s</xliff:g>]</string>-->
<string name="resetwidget_dialog_message">Czy na pewno chcesz przywrócić wartości domyślne?</string> <!-- TODO: verify -->
<string name="resetwidget_dialog_message">Czy na pewno chcesz przywrócić wartości domyślne?</string>

<string name="importalarms_dialog_item_clear"><![CDATA[<b>Wyczyść</b>. Istniejące alarmy zostaną usunięte przed zaimportowaniem alarmów z kopii zapasowej.<br/>]]></string>
<string name="importalarms_dialog_item_addall"><![CDATA[<b>Zachowaj istniejące</b>. Istniejące alarmy zostaną zachowane (może dać duplikaty).<br/>]]></string>
Expand Down Expand Up @@ -1984,7 +1984,7 @@
<!-- Dialog: About -->
<string name="about_dialog_title">O programie</string>
<string name="app_name">Czasy Słońca</string>
<string name="app_name_alarmclock">Czasy Słońca: alarm</string>
<string name="app_name_alarmclock">Czasy Słońca: alarmy</string>
<string name="app_name_widget0">Czasy Słońca</string>
<string name="app_name_widget1">Czasy Słońca (przełączalny)</string>
<string name="app_name_widget2">Pozycja Słońca</string>
Expand Down Expand Up @@ -2132,14 +2132,14 @@
]]></string>

<string name="help_general_riseSetOrder"><![CDATA[
<b>Dziesiejszy:</b> czasy wschodu i zachodu dla dziesiejszej daty.<br/><br/>
<b>Dzisiejszy:</b> czasy wschodu i zachodu dla dzisiejszej daty.<br/><br/>
<b>Poprzedni / następny:</b> czasy poprzedniego i następnego wydarzenia.<br/>
]]></string>
<string name="help_general_timeMode2"><![CDATA[
<b>Równonoc wiosenna:</b> początek astronomicznej wiosny. Ma miejsce w <em>marcu</em> na półkuli północnej i we <em>wrześniu</em> na półkuli południowej.<br/><br/>
<b>Przesilenie letnie:</b> początek astronomicznego lata. Ma miejsce w <em>czerwcu</em> na półkuli północnej i w <em>grudniu</em> na półkuli południowej.<br/><br/>
<b>Równonoc jesienna:</b> początek astronomicznej jesieni. Ma miejsce we <em>wrześniu</em> na półkuli północnej i w <em>marcu</em> na półkuli południowej.<br/><br/>
<b>Przesilenie zimowe:</b> początek astronomicznej zimy. Ma miejsce w <em>grudniu</em> na półkuli północnej i w <em>czerwcu</em> na pólkuli południowej.<br/>
<b>Przesilenie zimowe:</b> początek astronomicznej zimy. Ma miejsce w <em>grudniu</em> na półkuli północnej i w <em>czerwcu</em> na półkuli południowej.<br/>
]]></string>
<string name="help_general_tropicalyear"><![CDATA[
<b>Rok tropiczny (zwrotnikowy):</b> pełny cykl wszystkich pór roku. Długość <em>roku tropicznego</em> jest mierzona od jednej <em>równonocy wiosennej</em> do następnej. Trwa średnio <em>≈365,24&nbsp;dni</em>, a dokładna długość zmienia się każdego roku (maksymalnie o 30&nbsp;minut).<br/>
Expand Down
Loading