Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
6 changes: 0 additions & 6 deletions index-cn.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,12 +12,6 @@ <h1>活动守则</h1>
所有参与本次会议的出席者,演讲者,赞助人,志愿者均应同意遵守下列行为规范。活动组织者将在活动过程中执行这些规范。我们期望所有参与者共同合作,为大家提供一个安全的环境。
</p>

<p><em>简而言之:友善待人</em></p>

<h2>需要帮助?</h2>

<p>在寄给您的 email 中可以找到我们的联络方式。</p>

<h2>简短版</h2>

<p>
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions index-cz.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,12 +16,6 @@ <h1>Pravidla chování na konferenci</h1>
všichni cítit bezpečně.
</p>

<p><em>Ve zkratce: chovejte se k sobě navzájem hezky.</em></p>

<h2>Potřebujete pomoc?</h2>

<p>Kontakt na nás najdete v emailech, které jste od nás dostali.</p>

<h2>Rychlá verze</h2>

<p>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions index-de.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,10 +21,6 @@ <h1>Verhaltensregeln auf der Konferenz</h1>
einem sicheren und angenehmen Ort für alle zu machen.
</p>

<h2>Brauchst du Hilfe?</h2>

<p>Du hast alle Kontaktmöglichkeiten vorab per Email erhalten.</p>

<h2>Die Kurzfassung</h2>

<p>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions index-en-us.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,10 +15,6 @@ <h1>Conference Code of Conduct</h1>
all participants to help ensuring a safe environment for everybody.
</p>

<h2>Need Help?</h2>

<p>You have our contact details in the emails we&#39;ve sent.</p>

<h2>The Quick Version</h2>

<p>
Expand Down
9 changes: 0 additions & 9 deletions index-es.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,15 +21,6 @@ <h1>Código de Conducta de la Conferencia</h1>
asegurar un ambiente seguro para todos.
</p>

<p><em>Resumiendo: Sean excelentes los unos con los otros</em></p>

<h2>¿Necesitas ayuda?</h2>

<p>
Tienes nuestros detalles de contacto en los correos electrónicos que hemos
mandado.
</p>

<h2>La Versión Rápida</h2>

<p>
Expand Down
9 changes: 0 additions & 9 deletions index-fr.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,15 +21,6 @@ <h1>Code de conduite pour la conférence</h1>
environnement sain pour tous.
</p>

<p><em>En bref, ne soyez pas un imbécile.</em></p>

<h2>Besoin d'aide&nbsp;?</h2>

<p>
Nos informations de contact sont disponibles dans les emails que nous
avons envoyés.
</p>

<h2>La version rapide</h2>

<p>
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions index-gr.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,12 +16,6 @@ <h1>Κώδικας Συμπεριφοράς Συνεδρίου</h1>
ενός ασφαλούς περιβάλλοντος για όλους.
</p>

<p><em>tl;dr: Μην είστε κόπανος.</em></p>

<h2>Χρειάζεστε βοήθεια;</h2>

<p>Έχετε τα στοιχεία επικοινωνίας μας στα emails που σας έχουμε στείλει.</p>

<h2>Η Σύντομη Εκδοχή</h2>

<p>
Expand Down
13 changes: 0 additions & 13 deletions index-he.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,19 +19,6 @@ <h1>קוד התנהגות בכנסים ומפגשי קוד</h1>
באירועים כדי להבטיח סביבה נעימה וכייפית לכולם.
</p>

<p><em>סיפור ארוך קצר: תהייו בני אדם</em></p>

<h2>הגרסה הזריזה</h2>

<p>
הכנס שלנו מחויב לספק חוויה נטולת הטרדות לכולם, ללא הבדל מין, נטייה מינית,
מוגבלויות, מראה פיזי, גודל גוף, גזע או דת. לא נסבול התנכלות למשתתפי כנס
בכל צורה שהיא. שפה ודימויים מיניות אינם מתאימים לשום מקום בכנס, כולל
שיחות, סדנאות, מסיבות, טוויטר ומדיה מקוונת אחרות. משתתפי הכנס אשר יפרו את
התנאים הללו עלולים להיענש או להיות מגורשים מתחומי האירוע ללא החזר כספי
לשיקולם של מארגני הכנס.
</p>

<h2>הגרסה המהירה פחות</h2>

<p>
Expand Down
7 changes: 0 additions & 7 deletions index-id.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,13 +15,6 @@ <h1>Kode Etik Konferensi</h1>
area konferensi aman bagi semua orang.
</p>

<h2>Butuh Bantuan?</h2>

<p>
Silakan hubungi kami lewat informasi yang disediakan pada email yang telah
kami kirimkan.
</p>

<h2>Versi Ringkas</h2>

<p>
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions index-it.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,12 +21,6 @@ <h1>Codice di Condotta per Conferenze</h1>
nell&#39;aiutare a garantire un ambiente sicuro per tutti.
</p>

<p><em>In breve: Sii eccellente con gli altri</em></p>

<h2>Hai bisogno di aiuto?</h2>

<p>I nostri contatti sono nell&#39;email che abbiamo inviato.</p>

<h2>Versione Breve</h2>

<p>
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions index-ja.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,12 +17,6 @@ <h1>会議での行動規範</h1>
この会議ではすべての参加者,スピーカー,スポンサーとボランティアは以下の行動規範に従うことへの同意を必要とします.会議主催者は会議の間を通じてこの規範の実施を徹底します.私達主催者は誰にとっても安全な環境を確約するためにすべての参加者が協力することを期待しています.
</p>

<p><em>一言でいえば: サイテーな人になってはいけません</em></p>

<h2>困っていて助けが必要ですか?</h2>

<p>私達主催者の連絡先の詳細はお送りしたメールに含まれています.</p>

<h2>短いバージョン</h2>

<p>
Expand Down
7 changes: 0 additions & 7 deletions index-kr.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,13 +15,6 @@ <h1>컨퍼런스 행동강령</h1>
주십시오.
</p>

<h2>도움이 필요하십니까?</h2>

<p>
주최측에서 발송한 이메일 내용에 도움을 요청할 수 있는 연락처가 포함되어
있습니다.
</p>

<h2>간략한 버전</h2>

<p>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions index-nl.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,10 +20,6 @@ <h1>Gedragscode voor conferenties</h1>
dat iedereen meewerkt aan een veilige omgeving voor elkaar.
</p>

<h2>Hulp nodig?</h2>

<p>Onze contactgegevens vind je in de door ons verstuurde e-mails.</p>

<h2>De korte versie</h2>

<p>
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions index-no.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,12 +21,6 @@ <h1>Konferansens retningslinjer</h1>
alle.
</p>

<p><em>Kortversjon: Ikke vær en idiot</em></p>

<h2>Trenger du hjelp?</h2>

<p>Du har fått kontaktinformasjon i epostene du har mottatt.</p>

<h2>Den raske versjonen</h2>

<p>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions index-pl.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,10 +21,6 @@ <h1>Konferencyjny kodeks postępowania</h1>
zapewnienia bezpiecznego środowiska dla każdego.
</p>

<h2>Potrzebujesz pomocy?</h2>

<p>Nasze dane kontaktowe znajdziesz w wysłanych wcześniej mailach.</p>

<h2>Szybka wersja</h2>

<p>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions index-pt-br.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,10 +16,6 @@ <h1>Código de Conduta da Conferência</h1>
garantir um ambiente seguro para qualquer pessoa.
</p>

<h2>Precisa de ajuda?</h2>

<p>Você tem nossos contatos nos emails previamente enviados.</p>

<h2>Versão rápida</h2>

<p>
Expand Down
7 changes: 0 additions & 7 deletions index-ru.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,13 +16,6 @@ <h1>Нормы поведения на конференции</h1>
участвующих, мы ожидаем сотрудничества от всех сторон.
</p>

<h2>Нужна помощь?</h2>

<p>
Вы найдёте все необходимые контактные данные в наших рассылках по
электронной почте.
</p>

<h2>Краткая версия</h2>

<p>
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions index-sv.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,12 +16,6 @@ <h1>Uppförandekod för konferens</h1>
för alla.
</p>

<p><em>tl;dr: var underbara mot varandra</em></p>

<h2>Behöver du hjälp?</h2>

<p>Du har våra kontaktuppgifter i de e-postmeddelanden vi har skickat.</p>

<h2>Snabbversionen</h2>

<p>
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions index-tr.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,12 +21,6 @@ <h1>Konferans Kuralları</h1>
ediyoruz.
</p>

<p><em>tl;dr: Birbirinize karşı dört dörlük olun.</em></p>

<h2>Yardıma İhtiyacınız Mı Var?</h2>

<p>Size yolladığımız e-postalarda iletişim bilgilerimiz mevcuttur.</p>

<h2>Kısa Versiyon</h2>

<p>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions index-tw.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,10 +12,6 @@ <h1>活動守則</h1>
所有參與本次會議的出席者,講員,贊助人,志工均應同意遵守下列的行為規範。活動總召將在活動過程中執行這些規範。我們期望所有參與者共同合作,提供一個安全的環境給大家。
</p>

<h2>需要協助?</h2>

<p>在寄給閣下的 email 中,您會找到我們的聯絡方法。</p>

<h2>簡短版</h2>

<p>
Expand Down
12 changes: 9 additions & 3 deletions index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,9 +15,15 @@ <h1>Conference Code of Conduct</h1>
participants to help ensure a safe environment for everybody.
</p>

<h2>Need Help?</h2>

<p>You have our contact details in the emails we&#39;ve sent.</p>
<div class="notice">
<h2>Important notice</h2>
<p>
This code of conduct page is a template and <strong>should not be considered as
enforceable</strong>. If an event has linked to this page, please ask them to
publish their own code of conduct including details on how to report
issues and where to find support.
</p>
</div>

<h2>The Quick Version</h2>

Expand Down
14 changes: 14 additions & 0 deletions style.css
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -61,3 +61,17 @@ em {
.footer p {
text-align: left;
}

.notice {
max-width: 80%;
border-left: 16px solid red;
margin: 80px auto;
}

.notice * {
max-width: 90%;
}

.notice p {
font-size: 150%;
}