Skip to content

Conversation

smartling-github-connector[bot]
Copy link
Contributor

Please review this manually triggered translation push from the configuration set 'ledger-live - json - Pull Request' in your Smartling project https://dashboard.smartling.com/app/projects/be90da906/github-connector/configurationSets/f7e47f48e176

Copy link

vercel bot commented Aug 14, 2025

The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for Git ↗︎

4 Skipped Deployments
Project Deployment Preview Comments Updated (UTC)
ledger-live-github-bot ⬜️ Ignored Preview Aug 14, 2025 11:50am
native-ui-storybook ⬜️ Ignored Preview Aug 14, 2025 11:50am
react-ui-storybook ⬜️ Ignored Preview Aug 14, 2025 11:50am
web-tools ⬜️ Ignored Preview Aug 14, 2025 11:50am

@live-github-bot live-github-bot bot added desktop Has changes in LLD mobile Has changes in LLM translations Translation files have been touched labels Aug 14, 2025
@live-github-bot
Copy link
Contributor

Desktop Bundle Checks

Comparing d8faadf against cab707b.

🚀 reselect library is no longer duplicated in renderer
🚀 redux library is no longer duplicated in renderer

@RomanWlm RomanWlm requested review from RomanWlm and Copilot August 14, 2025 12:48
@RomanWlm RomanWlm merged commit 010af4e into release Aug 14, 2025
61 of 62 checks passed
@RomanWlm RomanWlm deleted the smartling-translations-20250814113110055 branch August 14, 2025 12:49
Copy link

@Copilot Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull Request Overview

This PR delivers automated translation updates from Smartling to multiple localization files across both mobile and desktop Ledger Live applications. The changes include standardizing error messages, adding new staking terminology, and improving account management text consistency across languages.

  • Adding new device reconnection error handling translations
  • Implementing consistent "netApy" (Net APY) translations for staking features
  • Streamlining account count display text by removing "(detected)" qualifier

Reviewed Changes

Copilot reviewed 22 out of 22 changed files in this pull request and generated 4 comments.

File Description
Mobile locale files (11 files) Added ReconnectionFailedError translations, netApy staking terms, and simplified accountCount text
Desktop locale files (11 files) Added comprehensive device error handling, netApy staking terms, mock account generation features, and custom lock screen testing

Tip: Customize your code reviews with copilot-instructions.md. Create the file or learn how to get started.

@@ -4271,7 +4275,7 @@
"addAccounts" : {
"addNew" : "Добавить новый",
"seeAllAccounts" : "Показать все",
"addNewOrExisting" : "Добавить ещё один счёт",
"addNewOrExisting" : "Добавить счёт",
Copy link
Preview

Copilot AI Aug 14, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The translation "Добавить счёт" contains an incorrect letter 'ё'. In Russian, this should be "Добавить счет" with 'е' instead of 'ё' for consistency with modern Russian typography conventions.

Suggested change
"addNewOrExisting" : "Добавить счёт",
"addNewOrExisting" : "Добавить счет",

Copilot uses AI. Check for mistakes.

@@ -6841,7 +6986,7 @@
},
"selectAccount" : {
"title" : "выберите счёт",
"addAccount" : "Добавить ещё один счёт"
"addAccount" : "Добавить счёт"
Copy link
Preview

Copilot AI Aug 14, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The translation "Добавить счёт" contains an incorrect letter 'ё'. In Russian, this should be "Добавить счет" with 'е' instead of 'ё' for consistency with modern Russian typography conventions.

Suggested change
"addAccount" : "Добавить счёт"
"addAccount" : "Добавить счет"

Copilot uses AI. Check for mistakes.

@@ -6734,7 +6767,7 @@
},
"DeviceNotOnboardedDAError" : {
"title" : "Sua Ledger não está configurada",
"description" : "Configure para usá-lá. Vamos guiar você pelo processo de configuração.",
"description" : "Configure-a para usá-lá. Vamos guiar você pelo processo de configuração.",
Copy link
Preview

Copilot AI Aug 14, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

There's a grammatical error in the Portuguese text. "usá-lá" should be "usá-la" (lowercase 'l'). The correct pronoun form requires a lowercase letter.

Suggested change
"description" : "Configure-a para usá-. Vamos guiar você pelo processo de configuração.",
"description" : "Configure-a para usá-la. Vamos guiar você pelo processo de configuração.",

Copilot uses AI. Check for mistakes.

"description" : "Configurez-le pour commencer à l’utiliser. Nous vous guiderons à chaque étape.",
"goToOnboardingButton" : "Configurer mon wallet",
"goToOnboardingButton" : "Configurer",
"goToOnboardingButtonWithProductName" : "Configurer mon {{ productName }}"
Copy link
Preview

Copilot AI Aug 14, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

[nitpick] The French translation has been simplified from "Configurer mon wallet" to just "Configurer", but the corresponding line 6772 still shows "Configurer mon {{ productName }}". This inconsistency might confuse users about whether they're configuring a generic wallet or their specific product.

Suggested change
"goToOnboardingButtonWithProductName" : "Configurer mon {{ productName }}"
"goToOnboardingButtonWithProductName" : "Configurer"

Copilot uses AI. Check for mistakes.

dilaouid pushed a commit that referenced this pull request Aug 21, 2025
* File apps/ledger-live-desktop/static/i18n/en/app.json was translated to zh-CN locale

* File apps/ledger-live-mobile/src/locales/en/common.json was translated to ru-RU locale

* File apps/ledger-live-desktop/static/i18n/en/app.json was translated to de-DE locale

* File apps/ledger-live-desktop/static/i18n/en/app.json was translated to th-TH locale

* File apps/ledger-live-mobile/src/locales/en/common.json was translated to ar-AE locale

* File apps/ledger-live-desktop/static/i18n/en/app.json was translated to fr-FR locale

* File apps/ledger-live-desktop/static/i18n/en/app.json was translated to ko-KR locale

* File apps/ledger-live-desktop/static/i18n/en/app.json was translated to ja-JP locale

* File apps/ledger-live-desktop/static/i18n/en/app.json was translated to tr-TR locale

* File apps/ledger-live-mobile/src/locales/en/common.json was translated to ko-KR locale

* File apps/ledger-live-mobile/src/locales/en/common.json was translated to tr-TR locale

* File apps/ledger-live-mobile/src/locales/en/common.json was translated to fr-FR locale

* File apps/ledger-live-mobile/src/locales/en/common.json was translated to th-TH locale

* File apps/ledger-live-desktop/static/i18n/en/app.json was translated to ru-RU locale

* File apps/ledger-live-mobile/src/locales/en/common.json was translated to pt-BR locale

* File apps/ledger-live-mobile/src/locales/en/common.json was translated to ja-JP locale

* File apps/ledger-live-desktop/static/i18n/en/app.json was translated to ar-AE locale

* File apps/ledger-live-mobile/src/locales/en/common.json was translated to de-DE locale

* File apps/ledger-live-desktop/static/i18n/en/app.json was translated to es-ES locale

* File apps/ledger-live-mobile/src/locales/en/common.json was translated to zh-CN locale

* File apps/ledger-live-desktop/static/i18n/en/app.json was translated to pt-BR locale

* File apps/ledger-live-mobile/src/locales/en/common.json was translated to es-ES locale

---------

Co-authored-by: smartling-github-connector[bot] <165276057+smartling-github-connector[bot]@users.noreply.github.com>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
desktop Has changes in LLD mobile Has changes in LLM translations Translation files have been touched
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant