-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 608
add finnish translation #381
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
v i t t u |
oh btw put it after the german one so it's alphabetic, just any time before we merge it |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
A couple of nits, suggestions and may-mays of course ❤️
copyparty/web/browser.js
Outdated
], [ | ||
"navigation", | ||
["B", "vaihda leivänmuru- / navigointipaneelinäkymään"], | ||
["I/K", "siirry edellinen/seuraavaan hakemistoon"], |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
*Edelliseen
copyparty/web/browser.js
Outdated
["ctrl-A", "valitse kaikki tiedostot / kansiot"], | ||
], [ | ||
"navigation", | ||
["B", "vaihda leivänmuru- / navigointipaneelinäkymään"], |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Not sure if they call breadcrumb-menus as "tiedostopolkuvalikko"? Or even "navigointipolkuvalikko" if you want to keep the generic meaning of the original text meaning as accurate as possible.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actually, "murupolku" right about perfect to me. What do you think?
copyparty/web/browser.js
Outdated
], [ | ||
"audio-player", | ||
["J/L", "edellinen/seuraava kappale"], | ||
["U/O", "kelaa 10s taakse/eteen"], |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Use the entire words or fix up the compound word merging. "Taaksepäin","Eteenpäin", "Taakse-/eteenpäin"
copyparty/web/browser.js
Outdated
["Y", "lataa kuva"], | ||
], [ | ||
"video-player", | ||
["U/O", "kelaa 10s taakse/eteen"], |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
See other comment :4379
copyparty/web/browser.js
Outdated
], [ | ||
"video-player", | ||
["U/O", "kelaa 10s taakse/eteen"], | ||
["P/K/Space", "aloita/pysäytä video"], |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Aloita" is etymologically closer to 'start', and this is about stopping and resuming playing the video.
Historically "Toista" has been used as the translation for 'play' in videos.
copyparty/web/browser.js
Outdated
|
||
"cdt_lim": "tiedostojen enimmäismäärä näytettäväksi kansiossa", | ||
"cdt_ask": "kun vierität pohjaan,$Nsen sijaan että lataa lisää tiedostoja,$Nkysy mitä tehdä", | ||
"cdt_hsort": "kuinka monta lajittelusääntöä (<code>,sorthref</code>) sisällyttää media-URL:eihin. Tämän asettaminen 0:aan jättää myös huomioimatta media-linkeissä sisällytetyt lajittelusäännöt kun napsautat niitä", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Numbers under ten are all written out in text.
copyparty/web/browser.js
Outdated
"cdt_hsort": "kuinka monta lajittelusääntöä (<code>,sorthref</code>) sisällyttää media-URL:eihin. Tämän asettaminen 0:aan jättää myös huomioimatta media-linkeissä sisällytetyt lajittelusäännöt kun napsautat niitä", | ||
|
||
"tt_entree": "näytä navigointipaneeli (hakemistopuusivupalkki)$NPikanäppäin: B", | ||
"tt_detree": "näytä leivänmuruja$NPikanäppäin: B", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"tiedostopolku"/"navigaatio-/navigointipolku"
copyparty/web/browser.js
Outdated
|
||
"tt_entree": "näytä navigointipaneeli (hakemistopuusivupalkki)$NPikanäppäin: B", | ||
"tt_detree": "näytä leivänmuruja$NPikanäppäin: B", | ||
"tt_visdir": "vieri valittuun kansioon", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This translation seems too literal, how about "Näytä valittu kansio" ?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This was supposed to be something of a placeholder since I couldn't really decide what to use here, kinda the same as the leivänmurut, but you're absolutely right
copyparty/web/browser.js
Outdated
"mt_shuf": "satunnaistoisto\">🔀", | ||
"mt_aplay": "automaattitoisto jos linkissä jolla pääsit palvelimelle oli kappale-ID$N$Ntämän poistaminen käytöstä pysäyttää myös sivun URL:n päivittämisen kappale-ID:lla musiikkia toistettaessa, estääksesi automaattitoiston jos nämä asetukset menetetään mutta URL säilyy\">a▶", | ||
"mt_preload": "aloita seuraavan kappaleen lataaminen lähellä loppua, mahdollistaen saumattoman toiston\">esilataus", | ||
"mt_prescan": "siirry seuraavaan kansioon ennen viimeisen kappaleen$Nloppumista, pitäen webselaimen tyytyväisenä$Njotta se ei pysäytä toistoa\">nav", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
*verkkoselain
copyparty/web/browser.js
Outdated
"mt_npclip": "näytä painikkeet parhaillaan soivan kappaleen leikepöydälle kopioimiseen\">/np", | ||
"mt_m3u_c": "näytä painikkeet valittujen$Nkappaleiden kopioimiseen m3u8-soittolistana leikepöydälle\">📻", | ||
"mt_octl": "käyttöjärjestelmäintegraatio (medianäppäimet / osd)\">os-ctl", | ||
"mt_oseek": "salli kelaus käyttöjärjestelmäintegraation kautta$N$Nhuom: joissakin laitteissa (iPhonet),$Ntämä korvaa seuraava-kappale-painikkeen\">kelaus", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Historically "seek" has been translated as "haku"/"hakeminen" I'll have to consult some gen-A people on this if they also use "kelaa" without them ever using a VHS or C-tapes.
Spot on for (almost) everything on the review (and there's probably even more nits to pick in there). I do thank you immensely for taking the effort to actually read it with some... effort? (I was going to go through it again today to redo some stuff where I kinda changed my mind halfway through on things, such as whether to use "leikkaa valittu x..." or "siirrä valittu x leikepöydälle". It was originally something of a joke (as you might figure out from the first reply in the thread), but might as well spend the slight extra effort to fix the worst offenders now |
It's amazing how productive one can be if you have things you should actually be doing, but you're just taking an extra 20 minutes on the toilet reviewing translations :D |
alright it's good enough for now @9001 |
yeeeeeeeaaaaaaahhhhh |
To show that your contribution is compatible with the MIT License, please include the following text somewhere in this PR description:
This PR complies with the DCO; https://developercertificate.org/
i have gained an immense amount of respect for translators during this journey. anyway this isn't ready for merging quite yet, but i'll let you know when it is.
to any finn actually using this i imagine this would look absolutely awful (the terminology and all is correct, but nobody speaks like this), but that's fine because it was a joke in the first place and i don't expect anyone to ever enable it for anything but a laugh