|
1 | 1 | {
|
2 | 2 | "common": {
|
3 | 3 | "name": "hue",
|
4 |
| - "version": "3.14.1", |
| 4 | + "version": "3.15.0", |
5 | 5 | "tier": 2,
|
6 | 6 | "news": {
|
| 7 | + "3.15.0": { |
| 8 | + "en": "added support for contact sensors", |
| 9 | + "de": "unterstützung für kontaktsensoren", |
| 10 | + "ru": "добавлена поддержка контактных датчиков", |
| 11 | + "pt": "suporte adicional para sensores de contato", |
| 12 | + "nl": "extra ondersteuning voor contactsensoren", |
| 13 | + "fr": "un support supplémentaire pour les capteurs de contact", |
| 14 | + "it": "supporto aggiunto per sensori di contatto", |
| 15 | + "es": "soporte añadido para sensores de contacto", |
| 16 | + "pl": "dodane wsparcie dla czujników kontaktowych", |
| 17 | + "uk": "додано підтримку датчиків контакту", |
| 18 | + "zh-cn": "为接触传感器添加支持" |
| 19 | + }, |
7 | 20 | "3.14.1": {
|
8 | 21 | "en": "improved error handling for smart scenes",
|
9 | 22 | "de": "verbesserte fehlerbehandlung für smarte szenen",
|
|
81 | 94 | "pl": "dodana możliwość używania globalnych scen świetlnych w poleceniach (oprócz scen obiektów)\nupuszczone wsparcie węzła 16 (End- Of- Life)",
|
82 | 95 | "uk": "додана можливість використання глобальних світлових осей в командах (на додаток до об'єкту-lightscene)\nскидання підтримки вузла 16 (End-Of-Life)",
|
83 | 96 | "zh-cn": "添加在命令中使用全局光幕的可能性( 除了对象光幕)\n已放弃的节点16(生命结束)支持"
|
84 |
| - }, |
85 |
| - "3.10.2": { |
86 |
| - "en": "bring back short delay between setting and polling a group\nuse adapter internal timer methods", |
87 |
| - "de": "kurze verzögerung zwischen einstellung und abstimmung einer gruppe zurückbringen\nverwenden adapter interne timer methoden", |
88 |
| - "ru": "вернуть короткую задержку между настройкой и опросом группы\nиспользовать адаптер внутренних таймер методы", |
89 |
| - "pt": "trazer de volta um atraso curto entre a definição e a votação de um grupo\nusar métodos do temporizador interno do adaptador", |
90 |
| - "nl": "breng korte vertraging terug tussen een groep\ngebruik adapter interne timer methodes", |
91 |
| - "fr": "ramener un court délai entre la mise en place et le vote d'un groupe\nutiliser les méthodes de timer internes de l'adaptateur", |
92 |
| - "it": "riportare breve ritardo tra l'impostazione e l'inquinamento di un gruppo\nutilizzare i metodi di timer interni dell'adattatore", |
93 |
| - "es": "traer de vuelta breve retraso entre el ajuste y la encuesta de un grupo\nuso de adaptador de tiempo interno métodos", |
94 |
| - "pl": "powracają krótkie opóźnienia pomiędzy ustawodawstwem a zanieczyszczeniem grupy\nmetoda adaptowania wewnętrznego czasu", |
95 |
| - "uk": "повернути коротку затримку між встановленням та опитуванням групи\nвикористання методів внутрішнього таймера", |
96 |
| - "zh-cn": "b. 成立和投票集团之间的短期延误\n利用内部时间方法" |
97 | 97 | }
|
98 | 98 | },
|
99 | 99 | "titleLang": {
|
|
0 commit comments