|
34 | 34 | <string name="configAction_closeNavDrawer">Fermi flankpanelon</string>
|
35 | 35 | <string name="configAction_clock">Horloĝo</string>
|
36 | 36 | <string name="configAction_lightGraphDialog">Sunlumo</string>
|
| 37 | + <string name="configAction_lightGraph">Diagramo de lumo</string> |
37 | 38 | <string name="configAction_lineGraph">Diagramo de altitudo</string>
|
38 | 39 | <string name="configAction_seekAltitude">Serĉi altitudon</string> <!-- checkbox label -->
|
39 | 40 | <string name="configAction_search">Serĉi</string> <!-- button (contentDescription) -->
|
40 | 41 | <string name="configAction_deselect">Forviŝi elekton</string>
|
| 42 | + <string name="configAction_checkNone">Nenio</string> |
| 43 | + <string name="configAction_checkAll">Ĉio</string> |
41 | 44 | <string name="configAction_moon">Luno</string>
|
42 | 45 | <string name="configAction_help">Helpo</string>
|
43 | 46 | <string name="configAction_onlineHelp">Helpo enrete</string>
|
|
111 | 114 | <string name="delta_day_yesterday">Hieraŭo estis je</string>
|
112 | 115 | <string name="delta_day_shorter">malpli longa.</string>
|
113 | 116 | <string name="delta_day_longer">pli longa.</string>
|
| 117 | + <string name="delta_day_same">la sama longo.</string> |
114 | 118 |
|
115 | 119 | <!-- NotePrefix: since/until/untilEnd
|
116 | 120 | The note prefix text. e.g.
|
|
152 | 156 | <string name="until_nauticalTwilight">naŭtika sunleviĝo</string>
|
153 | 157 | <string name="until_sunrise">sunleviĝo</string>
|
154 | 158 | <string name="until_noon">tagmezo vera</string>
|
| 159 | + <string name="until_midnight">noktmezo vera</string> |
155 | 160 | <string name="until_sunset">sunsubiro</string>
|
156 | 161 | <string name="untilEnd_civilTwilight">civila sunsubiro</string>
|
157 | 162 | <string name="untilEnd_nauticalTwilight">naŭtika sunsubiro</string>
|
|
335 | 340 | <!-- Widget Setting: time mode -->
|
336 | 341 | <string name="timeMode_noon_short">Tagmezo</string> <!-- setting -->
|
337 | 342 | <string name="timeMode_noon">Tagmezo vera (kulmino)</string> <!-- setting -->
|
| 343 | + <string name="timeMode_midnight_short">Noktmezo</string> <!-- setting --> |
| 344 | + <string name="timeMode_midnight">Noktmezo vera (malkulmino)</string> <!-- setting --> |
338 | 345 | <string name="timeMode_official_short">Reala</string> <!-- setting -->
|
339 | 346 | <string name="timeMode_official">Reala sunleviĝo/sunsubiro</string> <!-- setting -->
|
340 | 347 | <string name="timeMode_civil_short">Civila</string> <!-- setting -->
|
|
353 | 360 | <string name="timeMode_blue4">Blua horo (4\u00B0)</string> <!-- setting -->
|
354 | 361 | <string name="timeMode_none">Neniu</string> <!-- label -->
|
355 | 362 |
|
| 363 | + <string name="timeMode_polarnight">Polusa nokto</string> <!-- a label (not an actual timeMode setting) --> |
| 364 | + <string name="timeMode_midnightsun">Polusa tago</string> <!-- a label (not an actual timeMode setting) --> |
| 365 | + <string name="timeMode_midnighttwilight">Blanka nokto astronomia</string> <!-- a label (not an actual timeMode setting) --> |
| 366 | + <string name="timeMode_midnighttwilight_whitenight">Blanka nokto</string> <!-- a label (not an actual timeMode setting) --> |
| 367 | + |
356 | 368 | <string name="timeMode_equinox_vernal">Printempa tagnoktegaleco</string> <!-- setting -->
|
357 | 369 | <string name="timeMode_equinox_vernal_short">Ekvinokso</string> <!-- setting -->
|
358 | 370 | <string name="timeMode_equinox_autumnal">Aŭtuna tagnoktegaleco</string> <!-- setting -->
|
|
465 | 477 |
|
466 | 478 | <string name="configLabel_appearance_1x1mode">1×1:</string> <!-- spinner label -->
|
467 | 479 | <string name="configLabel_appearance_2x1mode">2×1:</string> <!-- spinner label -->
|
468 |
| - <string name="configLabel_appearance_2x2mode">2x2:</string> <!-- spinner label --> |
| 480 | + <string name="configLabel_appearance_2x2mode">2×2:</string> <!-- spinner label --> |
469 | 481 | <string name="configLabel_appearance_3x1mode">3×1:</string> <!-- spinner label -->
|
470 | 482 | <string name="configLabel_appearance_3x2mode">3×2:</string> <!-- spinner label -->
|
471 | 483 | <string name="configLabel_appearance_3x3mode">3×3:</string> <!-- spinner label -->
|
|
475 | 487 | <string name="actionMode_update">Aktualigi fenestraĵon</string> <!-- setting -->
|
476 | 488 | <string name="actionMode_update_all">Aktualigi ĉiujn fenestraĵojn</string> <!-- setting -->
|
477 | 489 | <string name="actionMode_config">Reagordi fenestraĵon</string> <!-- setting -->
|
478 |
| - <string name="actionMode_launchActivity">Ekigi aplikaĵon</string> <!-- setting --> |
| 490 | + <string name="actionMode_launchActivity">Plenumi agon</string> <!-- setting --> |
479 | 491 | <string name="actionMode_flipToNextItem">Baskuligi vidon</string> <!-- setting -->
|
480 | 492 |
|
481 | 493 | <string name="launchType_activity">Activity</string> <!-- setting --> <!-- Android-rilata termino, netradukita -->
|
|
554 | 566 | <string name="configLabel_timeFormatMode_systemsummary"><xliff:g id="timeFormatMode">%1$s</xliff:g> [<xliff:g id="timeFormatMode">%2$s</xliff:g>]</string> <!-- preference summary -->
|
555 | 567 |
|
556 | 568 | <!-- Widget Setting: calendar mode -->
|
557 |
| - <string name="calendarMode_coptic">Kopta</string> |
558 |
| - <string name="calendarMode_ethiopian">Etiopa</string> |
559 |
| - <string name="calendarMode_gregorian">Gregoria</string> |
560 |
| - <string name="calendarMode_hebrew">Juda (Hebrea)</string> |
561 |
| - <string name="calendarMode_hijri_diyanet">Islama (turka)</string> |
562 |
| - <string name="calendarMode_hijri_umalqura">Islama (Umm al-Qura)</string> |
563 |
| - <string name="calendarMode_julian">Julia</string> |
564 |
| - <string name="calendarMode_persian">Persa (Irana)</string> |
565 |
| - <string name="calendarMode_thaisolar">Tajlanda suna</string> |
566 |
| - <string name="calendarMode_chinese">Ĉina</string> |
567 |
| - <string name="calendarMode_korean">Korea</string> |
568 |
| - <string name="calendarMode_vietnamese">Vjetnama</string> |
569 |
| - <string name="calendarMode_minguo">Respublik-Ĉinia (Minguo)</string> |
570 |
| - <string name="calendarMode_indian">Hinda (Barata nacia)</string> |
571 |
| - <string name="calendarMode_japanese">Japana</string> |
| 569 | + <string name="calendarMode_coptic">kopta</string> |
| 570 | + <string name="calendarMode_ethiopian">etiopa</string> |
| 571 | + <string name="calendarMode_gregorian">gregoria</string> |
| 572 | + <string name="calendarMode_hebrew">juda (hebrea)</string> |
| 573 | + <string name="calendarMode_hijri_diyanet">islama (turka)</string> |
| 574 | + <string name="calendarMode_hijri_umalqura">islama (Umm al-Qura)</string> |
| 575 | + <string name="calendarMode_julian">julia</string> |
| 576 | + <string name="calendarMode_persian">persa (irana)</string> |
| 577 | + <string name="calendarMode_thaisolar">tajlanda suna</string> |
| 578 | + <string name="calendarMode_chinese">ĉina</string> |
| 579 | + <string name="calendarMode_korean">korea</string> |
| 580 | + <string name="calendarMode_vietnamese">vjetnama</string> |
| 581 | + <string name="calendarMode_minguo">respublik-ĉina (Minguo)</string> |
| 582 | + <string name="calendarMode_indian">hinda (barata nacia)</string> |
| 583 | + <string name="calendarMode_japanese">japana</string> |
572 | 584 |
|
573 | 585 | <!-- Widget Setting: date mode -->
|
574 | 586 | <string name="dateMode_current">Hodiaŭ</string> <!-- setting -->
|
|
765 | 777 | <string name="configLabel_themeColorGraphSunPathNightFill">Vojo de Suno (plenigo nokte)</string> <!-- color label -->
|
766 | 778 | <string name="configLabel_themeColorGraphSunPathNightStroke">Vojo de Suno (rando nokte)</string> <!-- color label -->
|
767 | 779 |
|
| 780 | + <string name="configLabel_themeColorGraphMidnightText">Meznokto (teksto)</string> <!-- color label --> |
| 781 | + <string name="configLabel_themeColorGraphMidnightFill">Meznokto (plenigo)</string> <!-- color label --> |
| 782 | + <string name="configLabel_themeColorGraphMidnightStroke">Meznokto (rando)</string> <!-- color label --> |
| 783 | + |
768 | 784 | <string name="configLabel_themeColorGraphMoonFill">Luno (plenigo)</string> <!-- color label -->
|
769 | 785 | <string name="configLabel_themeColorGraphMoonStroke">Luno (rando)</string> <!-- color label -->
|
770 | 786 | <string name="configLabel_themeColorGraphMoonPathDayFill">Vojo de Luno (plenigo tage)</string> <!-- color label -->
|
|
1655 | 1671 | <item>vintra solstico</item>
|
1656 | 1672 | <item>plejsupro de Luno</item>
|
1657 | 1673 | <item>plejmalsupro de Luno</item>
|
| 1674 | + <item>mezo de vintro</item> |
1658 | 1675 | <item>mezo de printempo</item>
|
1659 | 1676 | <item>mezo de somero</item>
|
1660 | 1677 | <item>mezo de aŭtuno</item>
|
1661 |
| - <item>mezo de vintro</item> |
1662 |
| - <item>@string/timeMode_midnight</item> |
| 1678 | + <item>noktmezo vera</item> |
1663 | 1679 | </string-array>
|
1664 | 1680 | <string-array name="solarevents_long"> <!-- one-to-one with solarevents_short --> <!-- labels; ending may be ellipsed (so the beginning should be distinct) -->
|
1665 | 1681 | <item>astronomia sunleviĝo</item>
|
|
1669 | 1685 | <item>matena blua horo (fino)</item>
|
1670 | 1686 | <item>sunleviĝo</item>
|
1671 | 1687 | <item>matena ora horo (fino)</item>
|
1672 |
| - <item>tagmezo vera (kulmino)</item> |
| 1688 | + <item>tagmezo vera</item> |
1673 | 1689 | <item>vespera ora horo (komenco)</item>
|
1674 | 1690 | <item>sunsubiro</item>
|
1675 | 1691 | <item>vespera blua horo (komenco)</item>
|
|
1687 | 1703 | <item>somera sunekstremo</item>
|
1688 | 1704 | <item>aŭtuna tagnoktegaleco</item>
|
1689 | 1705 | <item>vintra sunekstremo</item>
|
1690 |
| - <item>kulmino supra de Luno</item> |
1691 |
| - <item>kulmino malsupra de Luno</item> |
| 1706 | + <item>plejsupro de Luno</item> |
| 1707 | + <item>plejmalsupro de Luno</item> |
| 1708 | + <item>vintr-mezo</item> |
1692 | 1709 | <item>printemp-mezo</item>
|
1693 | 1710 | <item>somer-mezo</item>
|
1694 | 1711 | <item>aŭtun-mezo</item>
|
1695 |
| - <item>vintr-mezo</item> |
1696 |
| - <item>@string/timeMode_midnight</item> |
| 1712 | + <item>noktmezo vera</item> |
1697 | 1713 | </string-array>
|
1698 | 1714 | <string-array name="solarevents_long1"> <!-- one-to-one with solarevents_long --> <!-- natural sounding phrases (nouns); used with solarevents_gender/quantity and SelectFormat patterns (e.g. offset_before_msg1) -->
|
1699 | 1715 | <item>astronomia sunleviĝo</item>
|
|
1723 | 1739 | <item>vintra sunekstremo</item>
|
1724 | 1740 | <item>kulmino supra de Luno</item>
|
1725 | 1741 | <item>kulmino malsupra de Luno</item>
|
1726 |
| - <item>printemp-mezo</item> |
1727 |
| - <item>somer-mezo</item> |
1728 |
| - <item>aŭtun-mezo</item> |
1729 |
| - <item>vintr-mezo</item> |
1730 |
| - <item>@string/timeMode_midnight</item> |
| 1742 | + <item>mezo de vintro</item> |
| 1743 | + <item>mezo de printempo</item> |
| 1744 | + <item>mezo de somero</item> |
| 1745 | + <item>mezo de aŭtuno</item> |
| 1746 | + <item>noktmezo vera</item> |
1731 | 1747 | </string-array>
|
1732 | 1748 |
|
1733 | 1749 | <!-- App Setting: locale mode -->
|
|
1889 | 1905 | <string name="themesexport_dialog_message">Elportado de haŭtoj al dosiero…</string>
|
1890 | 1906 |
|
1891 | 1907 | <!-- Dialog: Export -->
|
1892 |
| - <string name="msg_export_success">Provizore kopiita al <xliff:g id="filepath">%s</xliff:g></string> |
| 1908 | + <string name="msg_export_success">Konservita al <xliff:g id="filepath">%s</xliff:g></string> |
1893 | 1909 | <string name="msg_export_failure">Elportado al <xliff:g id="filepath">%s</xliff:g> malsukcesis!</string>
|
1894 | 1910 | <string name="msg_export_to">Elporti per</string> <!-- title displayed over "share action" chooser -->
|
1895 | 1911 |
|
|
2021 | 2037 | • <b>%dY</b> – jaro (ekz. 2018) <br/>
|
2022 | 2038 | • <b>%dt</b> – tempo de lasta aktualigo <br/>
|
2023 | 2039 | • <b>%dT</b> – tempo (kun sekundoj) de lasta aktualigo <br/>
|
| 2040 | + • <b>%dm</b> – tempo (en milisekundoj) de lasta aktualigo <br/> |
2024 | 2041 | <br/>
|
2025 | 2042 | • <b>%loc</b> – etikedo (ekz. Bjalistoko) <br/>
|
2026 | 2043 | • <b>%lat</b> – latitudo <br/>
|
|
2030 | 2047 | • <b>%s</b> – datum‑fonto (ekz. sunrisesunsetlib) <br/>
|
2031 | 2048 | • <b>%t</b> – horzono (id) (ekz. Europe/Warsaw) <br/>
|
2032 | 2049 | • <b>%id</b> – appWidgetID <br/>
|
| 2050 | + <b>Dataj fenestraĵojt:</b> <br/> |
| 2051 | + • <b>%M</b> – kalendar-speco (ekz. gregoria) <br/> |
2033 | 2052 | <br/>
|
2034 | 2053 | <b>Sunaj fenestraĵoj:</b> <br/>
|
2035 | 2054 | • <b>%m</b> – reĝimo (mallonge) (ekz. civila) <br/>
|
|
2106 | 2125 | <b>Reala sunleviĝo/sunsubiro:</b> la Suno estas sur la horizonto, tio ĉi estas proksimuma tempo de sunleviĝo aŭ sunsubiro.<br/>
|
2107 | 2126 | ]]></string>
|
2108 | 2127 | <string name="help_general_twilight"><![CDATA[
|
2109 |
| - <b>Civila krepusko:</b> la Suno estas 6 gradoj sub la horizonto, la plej helaj steloj estas videblaj. Estas sufiĉe da lumo por fari plejparte de agadoj eksterdome sen artefarita prilumado.<br/><br/> |
2110 |
| - <b>Naŭtika krepusko:</b> la Suno estas 12 gradoj sub la horizonto, konturoj de objektoj kaj la horizonto estas kvazaŭ nevideblaj. Lumo mankas por plejparte de agadoj eksterdome sen artefarita prilumado.<br/><br/> |
2111 |
| - <b>Astronomia krepusko:</b> la Suno estas 18 gradoj sub la horizonto. Preskaŭ nigra nokto.<br/> |
| 2128 | + La <b>tempoj de sunleviĝoj</b> markas komencon por ĉiu <b>matena krepusko</b>, la <b>tempoj de sunsubiroj</b> markas finon de ĉiu <b>vespera krepusko</b>.<br/><br/> |
| 2129 | + <b>Civila krepusko:</b> la Suno estas malpli ol 6 gradoj sub la horizonto. La plej helaj steloj estas videblaj. Estas sufiĉe da lumo por fari plejparte de agadoj eksterdome sen artefarita prilumado.<br/><br/> |
| 2130 | + <b>Naŭtika krepusko:</b> la Suno estas inter 6 kaj 12 gradoj sub la horizonto. Konturoj de objektoj kaj la horizonto estas kvazaŭ nevideblaj. Lumo mankas por plejparte de agadoj eksterdome sen artefarita prilumado.<br/><br/> |
| 2131 | + <b>Astronomia krepusko:</b> la Suno estas inter 12 kaj 18 gradoj sub la horizonto. Preskaŭ nigra nokto.<br/> |
| 2132 | + <b>Astronomia nokto:</b> la Suno estas pli ol 18 gradoj sub la horizonto. La malplej helaj steloj estas videblaj.<br/><br/> |
| 2133 | + ]]></string> |
| 2134 | + <string name="help_general_twilight_more"><![CDATA[ |
| 2135 | + <b>Blanka nokto:</b> la Suno ne iras pli malsupre ol 6 gradoj sub la horizonto. Estas sufiĉe da lumo por plejparto da agadoj eksterdome dum la tuta nokto.<br/><br/> |
| 2136 | + <b>Blanka nokto astronomia:</b> la Suno ne iras pli malsupre ol 18 gradoj sub la horizonto. Estas krepusko dum la tuta nokto kaj la ĉielo ne iĝas plene nigra.<br/><br/> |
| 2137 | + <b>Polusa tago:</b> la Suno ne iras sub la horizonto (24 horoj da sunlumo). Ĝi ankaŭ nomiĝas <b>noktmeza Suno</b>.<br/><br/> |
| 2138 | + <b>Polusa nokto:</b> la Suno ne iras super la horizonto (24 horoj da mallumo).<br/><br/> |
2112 | 2139 | ]]></string>
|
2113 | 2140 | <string name="help_general_riseSetOrder"><![CDATA[
|
2114 | 2141 | <b>Hodiaŭa:</b> tempoj de leviĝo kaj subiro por la hodiaŭa dato.<br/><br/>
|
|
2125 | 2152 | ]]></string>
|
2126 | 2153 |
|
2127 | 2154 | <string name="help_general_solartime"><![CDATA[
|
2128 |
| - <b>Ŝajna suntempo:</b> tempo determinita per spuri movon de ŝajna Suno al la agordita longitudo kaj latitudo.<br/><br/> |
| 2155 | + <b>Ŝajna suntempo:</b> tempo de sunhorloĝo. La tempo determinita per spuri movon de ŝajna Suno al la agordita longitudo kaj latitudo.<br/><br/> |
2129 | 2156 | Ŝajna movo de Suno ne estas konstanta. Ĝi ŝanĝiĝas laŭ sezonoj pro aksa kliniĝo de ekliptiko kaj pro discentreco de Tera orbito.
|
2130 | 2157 | Longo de ĉiu ŝajna suna tago – mezurita inter du tagmezoj – povas iomete malegali al 24 horoj (maksimume je 30 s).
|
2131 | 2158 | Tiuj etaj ŝanĝoj kolektiĝas kun ĉiu pasigita tago (kaj nuliĝas dum jaro).<br/><br/>
|
2132 |
| - <b>Mezuma suntempo:</b> la tempo determinita el mezuma pozicio de Suno por agordita longitudo.<br/><br/> |
| 2159 | + <b>Mezuma suntempo:</b> horloĝa tempo. La tempo determinita el mezuma pozicio de Suno por agordita longitudo.<br/><br/> |
2133 | 2160 | Mezuma movo de Suno enhavas korektojn por aksa kliniĝo kaj discentreco kaj estas egaligita.
|
2134 | 2161 | Longo de ĉiu mezuma suna tago estas ekzakte 24 horoj.<br/><br/>
|
2135 | 2162 | <b>Ekvacio de tempo:</b> diferenco inter mezuma suntempo kaj ŝajna suntempo.
|
|
0 commit comments