Skip to content

Commit 88eda3c

Browse files
authored
Merge pull request #841 from verdulo/master
updated translations to Polish and Esperanto
2 parents 534ef6f + 82f62b9 commit 88eda3c

File tree

2 files changed

+15
-15
lines changed

2 files changed

+15
-15
lines changed

app/src/main/res/values-eo/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1243,8 +1243,8 @@
12431243
<string name="configLabel_bedtime_tile_active">Dormtempo (aktiva)</string>
12441244
<string name="configLabel_bedtime_tile_paused">Dormtempo (paŭzigita)</string>
12451245

1246-
<string name="configLabel_dnd_rulebased">DND Rules</string> <!-- TODO -->
1247-
<string name="configLabel_dnd_rulebased_summary">Control \'Do Not Disturb\' settings with an automatic rule.</string> <!-- TODO -->
1246+
<string name="configLabel_dnd_rulebased">Regulo por senĝena reĝimo</string>
1247+
<string name="configLabel_dnd_rulebased_summary">Regi agordojn pri senĝena reĝimo per aŭtomata regulo.</string>
12481248

12491249
<string name="configLabel_bedtime_zenrule_name">Dormtempo (Suntempoj)</string> <!-- do-not-disturb rule name; appears in global-dnd-settings/schedule -->
12501250

@@ -1302,7 +1302,7 @@
13021302
<string name="importwidget_dialog_item_bestguess"><![CDATA[<b>Konjekti</b>. Enportotaj agordoj estos aplikitaj al la ekzistantaj fenestraĵoj laŭ speco.<br/>]]></string>
13031303
<string name="importwidget_dialog_item_direct"><![CDATA[<b>Senpere enporti</b>. Enportotaj agordoj estos senpere aplikitaj. Funkcias ĝuste nur se identigiloj de fenestraĵoj ne ŝanĝiĝis.<br/>]]></string>
13041304
<!--<string name="importwidget_dialog_report_format"><xliff:g id="WidgetClassName">%2$s</xliff:g> [<xliff:g id="appWidgetId">%1$s</xliff:g>]</string>-->
1305-
<string name="resetwidget_dialog_message">Ĉu vi certe volas restarigi implicitajn valorojn?</string> <!-- TODO: verify -->
1305+
<string name="resetwidget_dialog_message">Ĉu vi certe volas restarigi implicitajn valorojn?</string>
13061306

13071307
<string name="importalarms_dialog_item_clear"><![CDATA[<b>Forviŝi</b>. Alarmoj estos forigitaj antaŭ enporti ilin el sekurkopio.<br/>]]></string>
13081308
<string name="importalarms_dialog_item_addall"><![CDATA[<b>Teni ekzistantajn</b>. La ekzistantaj alarmoj teniĝos (povas kaŭzi duobligitajn alarmojn).<br/>]]></string>
@@ -1390,7 +1390,7 @@
13901390

13911391
<!-- App Setting: Show Lunar Noon -->
13921392
<string name="configLabel_ui_showmoon_noon">Montri plej(mal)supron de Luno</string>
1393-
<string name="configLabel_ui_showmoon_noon_summary">Montri plejsupron kaj plejmalsupron de Luno en la dialogujo “lunaj informoj”.</string>
1393+
<string name="configLabel_ui_showmoon_noon_summary">Montri plejsupron kaj plejmalsupron de Luno en la fenestro “Luno”.</string>
13941394

13951395
<!-- App Setting: Moon Phase Columns -->
13961396
<string name="configLabel_ui_showmoon_phase_columns">Kolumnoj (fazoj)</string>
@@ -1473,10 +1473,10 @@
14731473
<string name="configActionDesc_mapLocation">Montri lokon sur mapo</string>
14741474
<string name="configActionDesc_setAlarm">Agordi alarmon</string>
14751475
<string name="configActionDesc_worldMap">Montri mondmapon</string>
1476-
<string name="configActionDesc_equinoxDialog">Dialogujo “Solstico/ekvinokso”</string>
1477-
<string name="configActionDesc_moon">Dialogujo “Luno”</string>
1478-
<string name="configActionDesc_sunDialog">Dialogujo “Pozicio de Suno”</string>
1479-
<string name="configActionDesc_sunlightDialog">Dialogujo “Sunlumo”</string>
1476+
<string name="configActionDesc_equinoxDialog">Fenestro “Solstico/ekvinokso”</string>
1477+
<string name="configActionDesc_moon">Fenestro “Luno”</string>
1478+
<string name="configActionDesc_sunDialog">Fenestro “Pozicio de Suno”</string>
1479+
<string name="configActionDesc_sunlightDialog">Fenestro “Sunlumo”</string>
14801480
<string name="configActionDesc_setDate">Agordi daton</string>
14811481
<string name="configActionDesc_setTimeZone">Agordi horzonon</string>
14821482
<string name="configActionDesc_setLocation">Agordi pozicion</string>

app/src/main/res/values-pl/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1249,7 +1249,7 @@
12491249
<string name="msg_bedtime_paused">Tryb czasu snu jest wstrzymany.</string> <!-- textview text -->
12501250
<string name="msg_bedtime_set">Czas snu rozpocznie się o</string> <!-- textview text (next line shows time) -->
12511251
<string name="msg_bedtime_notset">Czas snu nie jest ustawiony.</string> <!-- textview text -->
1252-
<string name="msg_bedtime_reminder">Wyśietl przypomnienie %1$s przed czasem snu.</string> <!-- textview text; "Show a reminder 15m before bedtime" -->
1252+
<string name="msg_bedtime_reminder">Wyświetl przypomnienie %1$s przed czasem snu.</string> <!-- textview text; "Show a reminder 15m before bedtime" -->
12531253
<string name="msg_bedtime_wakeup_set">Pobudka o</string> <!-- textview text (next line shows time) -->
12541254
<string name="msg_bedtime_wakeup_notset">Czas pobudki nie jest ustawiony.</string> <!-- textview text -->
12551255
<string name="msg_bedtime_note">Czas snu rozpocznie się za %1$s.</string> <!-- textview text --> <!-- e.g. bedtime in 2h 15m -->
@@ -1263,8 +1263,8 @@
12631263
<string name="configLabel_bedtime_tile_active">Czas snu (aktywny)</string>
12641264
<string name="configLabel_bedtime_tile_paused">Czas snu (wstrzymany)</string>
12651265

1266-
<string name="configLabel_dnd_rulebased">DND Rules</string> <!-- TODO -->
1267-
<string name="configLabel_dnd_rulebased_summary">Control \'Do Not Disturb\' settings with an automatic rule.</string> <!-- TODO -->
1266+
<string name="configLabel_dnd_rulebased">Reguła dla trybu „Nie przeszkadzać”</string>
1267+
<string name="configLabel_dnd_rulebased_summary">Kontroluj ustawienie trybu „Nie przeszkadzać” za pomocą automatycznej reguły.</string>
12681268

12691269
<string name="configLabel_bedtime_zenrule_name">Czasu snu (Czasy Słońca)</string> <!-- do-not-disturb rule name; appears in global-dnd-settings/schedule -->
12701270

@@ -1322,7 +1322,7 @@
13221322
<string name="importwidget_dialog_item_bestguess"><![CDATA[<b>Próbuj zgadnąć</b>. Zaimportowane ustawienia zostaną zastosowane do istniejących widżetów według rodzajów.<br/>]]></string>
13231323
<string name="importwidget_dialog_item_direct"><![CDATA[<b>Bezpośredni import</b>. Zaimportowane ustawienia zostaną zastosowane bezpośrednio. Zadziała to tylko dla widżetów o niezmienionych identyfikatorach.<br/>]]></string>
13241324
<!--<string name="importwidget_dialog_report_format"><xliff:g id="WidgetClassName">%2$s</xliff:g> [<xliff:g id="appWidgetId">%1$s</xliff:g>]</string>-->
1325-
<string name="resetwidget_dialog_message">Czy na pewno chcesz przywrócić wartości domyślne?</string> <!-- TODO: verify -->
1325+
<string name="resetwidget_dialog_message">Czy na pewno chcesz przywrócić wartości domyślne?</string>
13261326

13271327
<string name="importalarms_dialog_item_clear"><![CDATA[<b>Wyczyść</b>. Istniejące alarmy zostaną usunięte przed zaimportowaniem alarmów z kopii zapasowej.<br/>]]></string>
13281328
<string name="importalarms_dialog_item_addall"><![CDATA[<b>Zachowaj istniejące</b>. Istniejące alarmy zostaną zachowane (może dać duplikaty).<br/>]]></string>
@@ -1984,7 +1984,7 @@
19841984
<!-- Dialog: About -->
19851985
<string name="about_dialog_title">O programie</string>
19861986
<string name="app_name">Czasy Słońca</string>
1987-
<string name="app_name_alarmclock">Czasy Słońca: alarm</string>
1987+
<string name="app_name_alarmclock">Czasy Słońca: alarmy</string>
19881988
<string name="app_name_widget0">Czasy Słońca</string>
19891989
<string name="app_name_widget1">Czasy Słońca (przełączalny)</string>
19901990
<string name="app_name_widget2">Pozycja Słońca</string>
@@ -2132,14 +2132,14 @@
21322132
]]></string>
21332133

21342134
<string name="help_general_riseSetOrder"><![CDATA[
2135-
<b>Dziesiejszy:</b> czasy wschodu i zachodu dla dziesiejszej daty.<br/><br/>
2135+
<b>Dzisiejszy:</b> czasy wschodu i zachodu dla dzisiejszej daty.<br/><br/>
21362136
<b>Poprzedni / następny:</b> czasy poprzedniego i następnego wydarzenia.<br/>
21372137
]]></string>
21382138
<string name="help_general_timeMode2"><![CDATA[
21392139
<b>Równonoc wiosenna:</b> początek astronomicznej wiosny. Ma miejsce w <em>marcu</em> na półkuli północnej i we <em>wrześniu</em> na półkuli południowej.<br/><br/>
21402140
<b>Przesilenie letnie:</b> początek astronomicznego lata. Ma miejsce w <em>czerwcu</em> na półkuli północnej i w <em>grudniu</em> na półkuli południowej.<br/><br/>
21412141
<b>Równonoc jesienna:</b> początek astronomicznej jesieni. Ma miejsce we <em>wrześniu</em> na półkuli północnej i w <em>marcu</em> na półkuli południowej.<br/><br/>
2142-
<b>Przesilenie zimowe:</b> początek astronomicznej zimy. Ma miejsce w <em>grudniu</em> na półkuli północnej i w <em>czerwcu</em> na pólkuli południowej.<br/>
2142+
<b>Przesilenie zimowe:</b> początek astronomicznej zimy. Ma miejsce w <em>grudniu</em> na półkuli północnej i w <em>czerwcu</em> na półkuli południowej.<br/>
21432143
]]></string>
21442144
<string name="help_general_tropicalyear"><![CDATA[
21452145
<b>Rok tropiczny (zwrotnikowy):</b> pełny cykl wszystkich pór roku. Długość <em>roku tropicznego</em> jest mierzona od jednej <em>równonocy wiosennej</em> do następnej. Trwa średnio <em>≈365,24&nbsp;dni</em>, a dokładna długość zmienia się każdego roku (maksymalnie o 30&nbsp;minut).<br/>

0 commit comments

Comments
 (0)