Skip to content

Commit 1801f20

Browse files
authored
Update Zh.tsx (danny-avila#862)
* Update Zh.tsx Changed the translation of several words to make it more relevant to Chinese usage habits. * Update Zh.tsx Changed the translation of several words to make it more relevant to Chinese usage habits
1 parent d9c0dd1 commit 1801f20

File tree

1 file changed

+7
-7
lines changed
  • client/src/localization/languages

1 file changed

+7
-7
lines changed

client/src/localization/languages/Zh.tsx

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,15 +2,15 @@
22

33
export default {
44
com_ui_examples: '例子',
5-
com_ui_new_chat: '新对话',
5+
com_ui_new_chat: '建立新对话',
66
com_ui_example_quantum_computing: '如何给7岁小孩讲解量子计算?',
77
com_ui_example_10_year_old_b_day: '如何举办生日宴才能耳目一新?',
88
com_ui_example_http_in_js: '如何在Python中实现HTTP请求?',
9-
com_ui_capabilities: '特点',
9+
com_ui_capabilities: '功能',
1010
com_ui_capability_remember: '历史对话记录',
1111
com_ui_capability_correction: '实时提供反馈',
1212
com_ui_capability_decline_requests: '阻止非法请求',
13-
com_ui_limitations: '限制',
13+
com_ui_limitations: '局限性',
1414
com_ui_limitation_incorrect_info: '可能会不时出现错误信息',
1515
com_ui_limitation_harmful_biased: '可能会提供有害指示或者偏见',
1616
com_ui_limitation_limited_2021: '训练基于2021年以前信息',
@@ -158,15 +158,15 @@ export default {
158158
com_nav_export_recursive: '递归',
159159
com_nav_export_conversation: '导出对话',
160160
com_nav_theme: '主题',
161-
com_nav_theme_system: '系统',
162-
com_nav_theme_dark: '',
163-
com_nav_theme_light: '',
161+
com_nav_theme_system: '追随系统设置',
162+
com_nav_theme_dark: '暗色主题',
163+
com_nav_theme_light: '亮色主题',
164164
com_nav_clear: '清空',
165165
com_nav_clear_all_chats: '清空所有对话',
166166
com_nav_confirm_clear: '确认清空',
167167
com_nav_close_sidebar: '关闭侧边栏',
168168
com_nav_open_sidebar: '打开侧边栏',
169-
com_nav_log_out: '登出',
169+
com_nav_log_out: '注销',
170170
com_nav_user: '默认用户',
171171
com_nav_clear_conversation: '清空对话',
172172
com_nav_clear_conversation_confirm_message: '请确认是否清空所有对话?此操作无法撤回。',

0 commit comments

Comments
 (0)