7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : buzz\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
- "POT-Creation-Date : 2023-01-04 22:29+0000 \n "
11
- "PO-Revision-Date : 2023-01-05 05:01+0000\n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2023-02-15 17:22+0100 \n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2023-02-15 05:01+0000\n "
12
12
"
Last-Translator :
Jordi Mas i Hernàndez <[email protected] >\n "
13
13
"
Language-Team :
Catalan <[email protected] >\n "
14
14
"Language : ca\n "
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
20
20
msgid "Detect Language"
21
21
msgstr "Detecta l'idioma"
22
22
23
- #: buzz/gui.py:174 buzz/gui.py:179 buzz/gui.py:851
23
+ #: buzz/gui.py:174 buzz/gui.py:179 buzz/gui.py:856
24
24
msgid "Record"
25
25
msgstr "Enregistra"
26
26
@@ -48,132 +48,138 @@ msgstr "Temps amb granularitat de paraula"
48
48
msgid "Run"
49
49
msgstr "Executa"
50
50
51
- #: buzz/gui.py:374
51
+ #: buzz/gui.py:377
52
52
msgid "Export"
53
53
msgstr "Exporta"
54
54
55
- #: buzz/gui.py:390
55
+ #: buzz/gui.py:393
56
56
msgid "Save File"
57
57
msgstr "Desa el fitxer"
58
58
59
- #: buzz/gui.py:391
59
+ #: buzz/gui.py:394
60
60
msgid "Text files"
61
61
msgstr "Fitxers de text"
62
62
63
- #: buzz/gui.py:483
63
+ #: buzz/gui.py:489
64
64
msgid "Live Recording"
65
65
msgstr "Enregistrament en viu"
66
66
67
- #: buzz/gui.py:498
67
+ #: buzz/gui.py:504
68
68
msgid "Click Record to begin..."
69
69
msgstr "Feu clic a Enregistra per a començar..."
70
70
71
- #: buzz/gui.py:507
71
+ #: buzz/gui.py:513
72
72
msgid "Microphone:"
73
73
msgstr "Micròfon:"
74
74
75
- #: buzz/gui.py:642
75
+ #: buzz/gui.py:647
76
76
msgid "An error occurred while starting a new recording:"
77
77
msgstr "S'ha produït un error en iniciar un enregistrament nou:"
78
78
79
- #: buzz/gui.py:643
79
+ #: buzz/gui.py:648
80
80
msgid ""
81
81
"Please check your audio devices or check the application logs for more "
82
82
"information."
83
83
msgstr ""
84
84
"Comproveu els vostres dispositius d'àudio o els registres de l'aplicació per "
85
85
"a més informació."
86
86
87
- #: buzz/gui.py:728
87
+ #: buzz/gui.py:733
88
88
msgid "Check for updates"
89
89
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions"
90
90
91
- #: buzz/gui.py:756
91
+ #: buzz/gui.py:761
92
92
msgid "You're up to date!"
93
93
msgstr "Estàs al dia!"
94
94
95
- #: buzz/gui.py:779
95
+ #: buzz/gui.py:784
96
96
msgid "ID"
97
97
msgstr "ID"
98
98
99
- #: buzz/gui.py:779
99
+ #: buzz/gui.py:784
100
100
msgid "File Name"
101
101
msgstr "Nom del fitxer"
102
102
103
- #: buzz/gui.py:779
103
+ #: buzz/gui.py:784
104
104
msgid "Status"
105
105
msgstr "Estat"
106
106
107
- #: buzz/gui.py:818
107
+ #: buzz/gui.py:822
108
108
msgid "Completed"
109
109
msgstr "Completat"
110
110
111
- #: buzz/gui.py:820
111
+ #: buzz/gui.py:824
112
112
msgid "Failed"
113
113
msgstr "Ha fallat"
114
114
115
- #: buzz/gui.py:822
116
- #, fuzzy
115
+ #: buzz/gui.py:826
117
116
msgid "Canceled"
118
- msgstr "Cancel·la "
117
+ msgstr "Cancel·lat "
119
118
120
- #: buzz/gui.py:855
119
+ #: buzz/gui.py:860
121
120
msgid "New Transcription"
122
121
msgstr "Transcripció nova"
123
122
124
- #: buzz/gui.py:859
123
+ #: buzz/gui.py:864
125
124
msgid "Open Transcript"
126
125
msgstr "Obre una transcripció"
127
126
128
- #: buzz/gui.py:863
129
- #, fuzzy
127
+ #: buzz/gui.py:868
130
128
msgid "Cancel Transcription"
131
- msgstr "Transcripció nova "
129
+ msgstr "Cancel·la la transcripció "
132
130
133
- #: buzz/gui.py:867
131
+ #: buzz/gui.py:872 buzz/gui.py:1003
134
132
msgid "Clear History"
135
133
msgstr "Neteja l'historial"
136
134
137
- #: buzz/gui.py:1013
135
+ #: buzz/gui.py:1004
136
+ msgid ""
137
+ "Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
138
+ "cannot be undone."
139
+ msgstr ""
140
+ "Esteu segur que voleu suprimir les transcripcions seleccionades? Aquesta acció "
141
+ "no es pot desfer."
142
+
143
+ #: buzz/gui.py:1025
138
144
msgid "Select audio file"
139
145
msgstr "Selecciona un fitxer d'àudio"
140
146
141
- #: buzz/gui.py:1270
147
+ #: buzz/gui.py:1281
142
148
msgid "Task:"
143
149
msgstr "Tasca:"
144
150
145
- #: buzz/gui.py:1271
151
+ #: buzz/gui.py:1282
146
152
msgid "Language:"
147
153
msgstr "Idioma:"
148
154
149
- #: buzz/gui.py:1272
155
+ #: buzz/gui.py:1283
150
156
msgid "Model:"
151
157
msgstr "Model:"
152
158
153
- #: buzz/gui.py:1333
159
+ #: buzz/gui.py:1344
154
160
msgid "Import Media File..."
155
161
msgstr "Importa fitxer multimèdia..."
156
162
157
- #: buzz/gui.py:1341
163
+ #: buzz/gui.py:1352
158
164
msgid "File"
159
165
msgstr "Fitxer"
160
166
161
- #: buzz/gui.py:1344
167
+ #: buzz/gui.py:1355
162
168
msgid "Help"
163
169
msgstr "Ajuda"
164
170
165
- #: buzz/gui.py:1374
171
+ #: buzz/gui.py:1385
166
172
msgid "Advanced Settings"
167
173
msgstr "Configuració avançada"
168
174
169
- #: buzz/gui.py:1386
175
+ #: buzz/gui.py:1397
170
176
msgid "Comma-separated, e.g. \" 0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\" "
171
177
msgstr "Separat per comes, p. ex. «0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0»"
172
178
173
- #: buzz/gui.py:1400
179
+ #: buzz/gui.py:1411
174
180
msgid "Temperature:"
175
181
msgstr "Temperatura:"
176
182
177
- #: buzz/gui.py:1401
183
+ #: buzz/gui.py:1412
178
184
msgid "Initial Prompt:"
179
185
msgstr "Pregunta inicial:"
0 commit comments